SARANDY CABRERA:

ESCRITOR   TRADUCTOR   PERIODISTA    CARICATURISTA   COFUNDADOR    PROYECTISTA    GRAFISTA    EDITOR

· Onfalo, 1947
· De Nacer y Morir, 1948
· Conducto, 1949
· La Furia, 1958
· Poso'60, 1960
· Poemas a Propósito,
  1965
· Banderas y Otros
  Fuegos, 1968
· Poeta Pistola en
  Mano,  1970
· Los 37 Poemas de 
  Mao Tse-tung
 
  (Prólogo), 1974
· El Martín Fierro para 
  los Niños, Bs. As.1977
· Gracias y Desgracias 
  del Santo Pedo
, 1980
· Soneroticón,  Ginebra,
  1981 
· Poeta Epístola en 
  Mano
(iii), Suecia,
  1982 
· Puta Cicuta
· Oporinos
· Camasutrón
· Sonetos a Don Pijote,
  1983
· Epigramas Eróticos 
  de Marcial

· Volver a China, 1986
· Poemas Zoológicos
  Estocolmo, 1985
· Tulejos y 44.U.8,
  Ginebra 1987
· Caricaturas en marcha
· Apuntes sobre  Poesía
  Libertina
.
  Estocolmo, 1988
· Del Insurrecto
· Nomenclatura y 
  apología de la concha
,
  1989
· China en el colapso
  mundial del leninismo,
  1990

· Papeles de Volusio
· Sonetos Lujuriosos del
  Aretino
, 1991
· Quimerinos 
· Elegías Completas de
  John Donne
, 1993
· Oro de la Conquista 
  vs.  Dólares Deuda
  Externa
, 1994
· Puta Cicuta e Intifada,
  1996
· Obra Poética Escogida
  Publicada & inédita,
  2004
Édito
De inspiración popular
En disco / MP3
 
Inédito
    
Premios y menciones
Inclusión en antologías
 
Crítica
   

 

 

 

 

 

 

 

 

BANDERAS Y OTROS FUEGOS

Ediciones TAURO s.r.l.
Impreso en los talleres de Comunidad del Sur
Montevideo - Uruguay , diciembre de 1968
La primera parte de este libro se compone de una serie de poemas que se vinculan temática y estilísticamente con mis Poemas a propósito publicados en 1965. Han sido escritos desde entonces hasta la fecha como continuación de aquel libro. Están destinados a unificarse algún día en un único tomo.
El sonetario fue escrito antes que los "Poemas a propósito" y resulta de un largo período en que alterna con traducciones de sonetos del francés y el italiano: Ronsard, Petrarca, Louise La.
bé, Poliziano, Lorenzo de Médicis... El ciclo completo tiene cierta extensión y se ofrece aquí seleccionado, con sus mejores piezas, según creo. Una parte es glosa de otros poetas. Así. Soneto de Miedo y Soneto de Infernales Trazos son glosa de poemas de Carlos Brandy; Soneto de la Presa y Soneto de Final son glosa de César Vallejo. Hay también glosas de otros autores. Algunos de estos sonetos están recogidos en disco de edición Carumbé.
La primera versión de Fuego de Mao es del año 1959, ocasión en que conocí personalmente a ese brillante revolucionario. Tiene el carácter de un homenaje y aspira a fijar aquella profunda impresión. Ha sido rehecho principalmente con supresiones.
El poema Fuego del Che fue publicado en la Revista Casa de las Américas, No. 46 de este año, con el título que entonces tenía: A propósito del Che. Es el resultado de un ejercicio que el autor debió enfrentar: la obligación de expresar en un poema por encargo, también su punto de vista político con miras a un gran público. Es un poema concebido para ser leído en esas condiciones y en él se procura en primer término comunicación directa y justeza ideológica.
Mantengo inédita una colección de poemas en verso octosílabo de rima cantarina que tiene el titulo provisional de Versos para organito.
                              SC
 

 
A PROPOSITO DE ALEGRIAS

El hombre solo es triste de instantáneo;
lo roen situaciones, lo atacan escuadrones detristeza.
En su debilidad ni se defiende
y rueda piesarriba bocabajo
rueda rodando solo en su martirio.

Dos o tres hombres, cuatro acaso aún
entretejidos de faena o labor
marchan andando
y una canción tal vez les sube
desde su pecho o desde
sus complacidas vísceras permanentes.

El ciento es el combate, es el áspero grito
el diálogo seguro en uno a uno
en medio de los más.
Es ruidoso conjunto de alegría.

El millar es seguro campamento
es dirección con grito
es lucha y es relámpago
y acaso porvenir en unas
de trabajo, viriles.

Ya más, con un camino
todo es himno, es plantío
es canto, vida plena
sombra feraz sobre la tierra.
Y sólo es triste el solo.
 

SONETO DE INFERNALES TRAZOS


Si supieras la sombra del olvido
cómo crepita amor entre los sueños
cómo deshace sucesivos dueños
de la flor del amor resto caído.

Y en el terrible tiempo acontecido
contra el amante y contra sus empeños
de robar al olvido, los pequeños
pétalos, cómo entrega envejecido.

Cómo amenaza el velo de la oscura
muerte también en una tarde pura
que marcan las delicias de los días
de la pasión con infernales trazos...

¡Amor y sin embargo dejarías
morir tu bello cuerpo entre mis brazos!

SONETO DE MIEDO

De leve aunque angustioso peso oscuro
ancha una hoja entre nosotros crece
que con cada mañana se ensombrece
y se adensa tremenda como un muro.

La palabra que digo y el seguro
gesto de ayer nomás en ti se empece
y con tu desencuentro me acontece
saberme ante tus ojos triste impuro.

Un día más para saber me espera,
amor, ay bella sombra pasajera,
que temiste al horror que te he ofrecido.

Siento que mientras huyes nada puedo
en tanto tengo miedo estoy vencido
eres hermosa en tanto tienes miedo.

FUEGO DEL CHE

El Che ha caído es cierto.
Ha muerto el Che repite camarada
y di también que yo diré contigo:
que tiemble el enemigo.

Cantemos nuevos coros
cantemos no por fiesta
en el impulso del combate recio.
Toda muerte se paga compañeros.
El enemigo ha de pagar su precio.

Dura ha sido la suerte
de este rico humillado continente
hasta el día en que el fusil lo iluminara
de su justo relámpago certero de su verdad de acero
de su reclamo justiciero.

Ese fusil no detendrá un minuto
su elemental justicia americana
que si la mano cierta del Che lo abandonara
otra mano segura lo asumiera.
Solo importa la bala
y el pensamiento que la dirigiera.

Balas hay, hay fusiles
guerrilleros tenemos decididos
por donde marchan saben
su corazón aún con dolor se alegra
negra espera la suerte al enemigo
negra será su muerte negra.


Dichos los nombres sean
del enemigo del feroz gorila
del yanqui con sus máquinas de guerra
del dueño del dinero y de la rueda
de los plantíos y la tierra.

¿Nosotros quiénes somos?
Somos sólo los pobres los golpeados
los humillados pero decididos
somos la gente pobre somos la mejor gente
de este encendido continente.

Vamos con el Che, vamos
por los abruptos valles
por las llanuras y por las ciudades
vamos a continuar igual hazaña
que un dia se iniciara en la montaña.

No protestamos nada reclamamos
con quienes nos oprimen
nunca dialogaremos
iremos comandante por caminos de balas
de lucha en lucha iremos.

¿Y para qué el combate
para qué el concedido sacrificio?
sino para la vida del pan y de los frutos
del sudor propio para el pueblo mismo
una aurora de amor americano
un día de victoria y socialismo.
Dijo el Che en su lenguaje guerrillero:
la muerte es un concepto
que una vez y mil veces se presenta
y la victoria el mito
que sueña el guerrillero
su puro sueño entero
el sueño con que cuenta.

¿Dónde están Comandante
los jefes que las luchas organicen?

¿Dónde están los futuros comandantes?

¿Dónde los aguerridos combatientes?

Ya están en el oficio de la guerra
nacen entre las hojas andan en los caminos en los ríos
los recodos urbanos los cobijan
se nutren de su cíelo y de su tierra
tuyos son Comandante como del suelo mío.

Otra vez la ofensiva Comandante
que apenas un minuto se detuvo el combate.

Están las armas rojas.
Inflamados del odio sagrado adelantamos.
Seremos dignos comandante
¡Por la revolución te lo juramos!

FUEGO DE MAO

En la calma segura del palacio
refinado contorno olor del viejo tiempo
que la revolución ha derrotado
nos acoge el gran viejo.

Con la serenidad del ponderado
ve cumplirse sus sueños y al parecer descansa.
El viejo cuerpo guarda entre sus hijos
entre sus camaradas.

Trasuntando el cansancio de los años
se le mira sereno y aplomado.
Cada palabra suya cae como una gota
aunque opaca y nasal
cargada con acentos e intenciones.

Firme está aunque no duro
y condesciende sin blandura.
Sonríe sin pedir mientras preside
siempre, aún cediendo al silencio.

Tiene la paz brillante
de quien con la verdad se señorea.
Aunque otea a su patria esperanza y trabajo
no le engaña en su patria
ni el sueño ni el deseo
ni engaño le pedimos
ni nos ha dado engaño.

©  ARCANOR GLOBAL MEDIA - Colonia Montevideo Alvesta Halmstad Malmö Estocolmo