SARANDY CABRERA:

ESCRITOR   TRADUCTOR   PERIODISTA    CARICATURISTA   COFUNDADOR    PROYECTISTA    GRAFISTA    EDITOR

· Onfalo, 1947
· De Nacer y Morir, 1948
· Conducto, 1949
· La Furia, 1958
· Poso'60, 1960
· Poemas a Propósito,
  1965
· Banderas y Otros
  Fuegos
, 1968
· Poeta Pistola en
  Mano,
  1970
· Los 37 Poemas de 
  Mao Tse-tung
 
  (Prólogo), 1974
· El Martín Fierro para 
  los Niños, Bs. As.1977
· Gracias y Desgracias 
  del Santo Pedo
, 1980
· Soneroticón,  Ginebra,
  1981 
· Poeta Epístola en 
  Mano
(iii), Suecia,
  1982 
· Puta Cicuta
· Oporinos
· Camasutrón
· Sonetos a Don Pijote,
  1983
· Epigramas Eróticos 
  de Marcial

· Volver a China, 1986
· Poemas Zoológicos
  Estocolmo, 1985
· Tulejos y 44.U.8,
  Ginebra 1987
· Caricaturas en marcha
· Apuntes sobre  Poesía
  Libertina
.
  Estocolmo, 1988
· Del Insurrecto
· Nomenclatura y 
  apología de la concha
,
  1989
· China en el colapso
  mundial del leninismo,
  1990

· Papeles de Volusio
· Sonetos Lujuriosos del
  Aretino
, 1991
· Quimerinos 
· Elegías Completas de
  John Donne
, 1993
· Oro de la Conquista 
  vs.  Dólares Deuda
  Externa
, 1994
· Puta Cicuta e Intifada,
  1996
· Obra Poética Escogida
  Publicada & inédita,
  2004
Édito
De inspiración popular
En disco / MP3
 
Inédito
    
Premios y menciones
Inclusión en antologías
 
Crítica
   

 

 

 

 

 

 

 

 

 ONFALO


1a. edición:Cuadernos PEZ, Montevideo, oct. 1947
2a. edición:VINTÉN EDITOR, Växjö, Suecia, feb 1987

 
Onfalo, el primer libro de Sarandy Cabrera, es (...) uno de los más ricos que ha producido su generación.
Enrique Fierro, Capítulo Oriental No. 32, La historia de la literatura uruguaya, Centro Editor de América Latina, Buenos Aires, 1968.
AD VINCULA
Buenas noches abuelo.
¿Ha guardado usted otra noche los tigres de sepia? 
¿Ha recorrido el camino del melenudo león? 
¿Ha saludado al negro Raúl?
¿Ha guardado la piedra de amatista,
ha tecleado insistentemente en la jota mayúscula, 
en los dos puntos miradores
en el punto y coma que tiene cola? 
Buenas noches abuelo.
¿Ha puesto usted la piedra violeta debajo de la ventana, 
se ha acordado de hacerse desatar 
las botas que le duraban siete años? 
Puede usted descansar abuelo.
No olvide usted dejarme su mano izquierda 
recubierta de piel de víbora
aceitada de piel de lagarto
la mano sin anillos ¡clarol
para que aprenda a acariciar tan sucintamente 
a sus biznietos.
Gracias abuelo, puede Vd. dormir su ronquido velludo 
en la pata más ancha
de la cama de bronce de tres pisos.
Buenas noches. ¿quiere usted que abra el tonelito deguindado 
o que me suba al tarro de tabaco que nadie fuma
y cuyo caballo está azul, hoy,
después de tanta muerte,
después de tanto sillón de pana floreada 
después de tanta mejilla?
Buenas noches abuelo.
Puedo, ¿quiere usted que levante la regla negra
la regla de canto de bronce, del libro mayor, del índice? 
¿Me permite que agregue tres renglones suplementarios?
Abuelo: ¿es cierto que Vd. tenía gastadas las pupilas, 
que usted se pasaba de una manera alerta 
de este mundo a otros mundos?
Buenas noches abuelo. ¿Me oye usted, me supone usted 
sumado de tantos años que usted tal vez no sospechara? 
¿Conoce usted abuelo, a mi mujer de grandes ojos? 
Abuelo, permanezca hablándome 
y mire la hora sin hacer sonar 
el clic.
Retrato de su abuelo
Advíncula C. y González
 

©  ARCANOR GLOBAL MEDIA - Colonia Montevideo Alvesta Halmstad Malmö Estocolmo